Originaldatei (2.486 × 1.914 Pixel, Dateigröße: 975 KB, MIME-Typ: image/jpeg)
Diese Datei stammt aus Wikimedia Commons und kann von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung von deren Dateibeschreibungsseite wird unten angezeigt.
BeschreibungMarsSunset.jpg |
العربية: غُرُوب الشمس كما تُرى من سطح المرِّيخ: مسبار سپيريت في فُوَّهة گوسڤ.
English: On May 19th, 2005, NASA's Mars Exploration Rover Spirit captured this stunning view as the Sun sank below the rim of Gusev crater on Mars. This Panoramic Camera (Pancam) mosaic was taken around 6:07 in the evening of the rover's 489th martian day, or sol. Spirit was commanded to stay awake briefly after sending that sol's data to the Mars Odyssey orbiter just before sunset. This small panorama of the western sky was obtained using Pancam's 750-nanometer, 530-nanometer and 430-nanometer color filters. This filter combination allows false color images to be generated that are similar to what a human would see, but with the colors slightly exaggerated. In this image, the bluish glow in the sky above the Sun would be visible to us if we were there, but an artifact of the Pancam's infrared imaging capabilities is that with this filter combination the redness of the sky farther from the sunset is exaggerated compared to the daytime colors of the martian sky. Because Mars is farther from the Sun than the Earth is, the Sun appears only about two-thirds the size that it appears in a sunset seen from the Earth. The terrain in the foreground is the rock outcrop "Jibsheet", a feature that Spirit has been investigating for several weeks (rover tracks are dimly visible leading up to Jibsheet). The floor of Gusev crater is visible in the distance, and the Sun is setting behind the wall of Gusev some 80 km (50 miles) in the distance.
This mosaic is yet another example from MER of a beautiful, sublime martian scene that also captures some important scientific information. Specifically, sunset and twilight images are occasionally acquired by the science team to determine how high into the atmosphere the martian dust extends, and to look for dust or ice clouds. Other images have shown that the twilight glow remains visible, but increasingly fainter, for up to two hours before sunrise or after sunset. The long martian twilight (compared to Earth's) is caused by sunlight scattered around to the night side of the planet by abundant high altitude dust. Similar long twilights or extra-colorful sunrises and sunsets sometimes occur on Earth when tiny dust grains that are erupted from powerful volcanoes scatter light high in the atmosphere.
Español: Puesta de sol en Marte: imagen tomada por Spirit desde el cráter Gusev.
Esperanto: Marsa sunsubiro: bildo fotita per Spirit de la kratero Gusev.
Français : Coucher de soleil sur Mars. Image prise par Spirit dans le Cratère Gusev.
Polski: Zachód słońca na Marsie
Português: Pôr do sol em Marte: Imagem feita pela sonda Spirit na cratera Gusev
Türkçe: Gusev kraterinin keşfi sırasında çekilmiştir
For more translations SEE BELOW |
||||||
Datum | Aufgenommen am 19. Mai 2005 | ||||||
Quelle | http://marsrovers.jpl.nasa.gov/gallery/press/spirit/20050610a.html; see also http://www.nasa.gov/multimedia/imagegallery/image_feature_347.html | ||||||
Urheber | NASA/JPL/Texas A&M/Cornell | ||||||
Genehmigung (Weiternutzung dieser Datei) |
|
||||||
Andere Versionen |
|
Dieses Bild war am 9. Oktober 2005 das Bild des Tages. Es hatte die folgende Beschreibung: Deutsch: Sonnenuntergang auf dem Mars Andere Sprachen:
Aragonés: Escurexito en Marte Čeština: Západ Slunce na Marsu. Dansk: Solnedgang på Mars. Deutsch: Sonnenuntergang auf dem Mars English: Martian sunset Español: Un anochecer en Marte Français : Crépuscule sur Mars Gaeilge: Luí gréine ar Mars Galego: Solpor en Marte. Latina: Solis occasus in stella Martis Norsk bokmål: Solnedgang på Mars. Norsk nynorsk: Solnedgang på Mars. Polski: Zachód Słońca na Marsie Português: Pôr-do-sol Marciano Slovenščina: Sončni zahod na Marsu Suomi: Auringonlasku Marsissa Русский: Марсианский закат ไทย: ดวงอาทิตย์ตกที่ดาวอังคาร 日本語: 火星の日没。 中文: 火星上的日落 |
This image was selected as picture of the day on Vietnamese Wikipedia.
|
Deutsch: Dieses Bild wurde als Bild der Woche auf der tschechischen Wikipedia für die 21. Woche 2006 ausgewählt. English: This image was selected as a picture of the week on the Czech Wikipedia for 21st week, 2006. Français : Cette image est sélectionnée en tant qu’image de la semaine sur la Wikipédia Tchèque pour la 21e semaine de 2006. Italiano: Questa immagine è stata selezionata come Immagine della settimana su Wikipedia in ceco per la XXI settimana del 2006. Македонски: Сликава е избрана за слика на неделата на чешката Википедија за XXI недела од 2006 година. Русский: Эта иллюстрация была выбрана изображением недели в чешском разделе «Википедии» для недели номер 21 2006 года. Українська: Ця ілюстрація була вибрана зображенням тижня в чеському розділі «Вікіпедії» для тижня номер 21, 2006 року. |
Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.
Version vom | Vorschaubild | Maße | Benutzer | Kommentar | |
---|---|---|---|---|---|
aktuell | 07:37, 25. Aug. 2005 | 2.486 × 1.914 (975 KB) | wikimediacommons>Semiconscious | Higher res photo. |
Die folgenden 3 Seiten verwenden diese Datei:
Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.
Horizontale Auflösung | 72 dpi |
---|---|
Vertikale Auflösung | 72 dpi |
Software | ImageReady |
Blitz | Blitz ausgelöst, Blitz abgeschaltet, Keine Blitzfunktion, Rotaugen Reduktion |
Bildbreite | 2.486 px |
Bildhöhe | 1.914 px |
Digitalisierungszeitpunkt | 19:09, 16. Jun. 2005 |
Datum zu dem die Metadaten letztmalig geändert wurden | 19:09, 16. Jun. 2005 |